Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но почему она решила, что виновата в случившемся ночью?
Почему не ушла от него после того случая и еще поддерживала на судебном процессе?
Да потому, что она растерялась и не знала, что делать. Вот и все! «Ни в богатстве, ни в бедности, ни в горе, ни в счастье»! Но почему ни во время свадьбы, ни в тюрьме, ни потом они ни о чем таком не говорили и не думали?
Нестерпимо болела голова. Илэйн прикрыла глаза и увидела перед собой Хэктора. Он говорил ей о своей любви. Смешливый, добродушный, он больше всего на свете любил развлечения.
Илэйн улыбнулась своим мыслям. Да, славно они порезвились! Нет, она не откажется от Хэктора! Их отношения — единственное, что поддерживает ее в этой жизни! — С ним она познала счастье!
Она откинулась на подушки и внимательно оглядела спальню. Здесь необходим был ремонт, да и во всем доме тоже. Много лет назад Джордж служил коммивояжером в фирме «Ди-ай-уай». Они тогда часами просиживали над каталогами, выбирая для своей квартиры краски и обои. Это было еще до той «беды», как они между собой называли случай с Джорджем в электричке.
Из тюрьмы Джордж вышел совсем другим человеком: подавленным, несчастным, исполненным робости, порой граничившей с самоуничижением. Хотя и прежде он не отличался ни веселостью, ни общительностью. Временами Илэйн это казалось притворством с его стороны. Единственное, на что он был теперь способен, это на работу в саду и в огороде. Казалось, дом потерял для него всякий интерес, за исключением его вида снаружи, который полагалось поддерживать в приличном состоянии.
Пожалуй, и в самом Джордже не осталось ничего, кроме оболочки, внутри совершенно пустой. Пугающе пустой!
Когда начались убийства в Грэнтли, Илэйн стала подозревать Джорджа, но, поразмыслив, решила, что заблуждается. Уж слишком был он бестолковым. Чтобы убить, тоже необходима сноровка, а у него все валилось из рук.
Нет, он просто несчастный придурок! Но к ней, видимо, еще испытывает какие-то чувства как к жене, иначе не приревновал бы ее!
Больше всего Илэйн тогда поразило, что Джордж интересуется порнофильмами. В каком-то смысле для нее это было хуже, чем пытаться трахнуть девчонку!
Снова из уголка глаза Илэйн выкатилась тяжелая слеза и поползла по щеке прямо в рот, так что Илэйн ощутила ее солоноватый вкус.
Почему же с того момента все пошло наперекосяк? Когда успела она, молодая, с нетерпением ожидавшая своего первенца, превратиться в стареющую женщину, жаждущую встречи с другим мужчиной?
И когда, черт побери, всему этому настанет конец?!
Было всего семь утра, когда Кэйт вышла из дому. Поднялся туман, и воздух был напоен ароматом наступившей весны. Отпирая дверцу машины, она почувствовала, что кто-то подошел сзади, и резко обернулась, уверенная, что это Дэн. Всю ночь она о нем думала, не смыкая глаз, а едва рассвело, вышла из дому. Даже Лиззи ей сейчас не хотелось видеть.
Но это оказался не Дэн, а Уилли со своим круглым, словно луна, лицом. Кэйт невольно прижала руки к груди.
— Простите, что напугал вас, но нам необходимо поговорить. Совсем недолго, не беспокойтесь.
Он повел Кэйт под руку к «роллс-ройсу» Патрика и открыл заднюю дверцу. Кэйт не без страха влезла в машину, хотя умом понимала, что бояться ей нечего. Уилли завел мотор. Когда машина бесшумно скатилась с тротуара, опустил стекло, отгораживавшее заднее сиденье от места водителя, и сказал:
— Я знаю одно местечко, где можно перекусить, если не — возражаете.
Кэйт кивнула, не сомневаясь в том, что он наблюдает за ней в зеркало.
— Спасибо, Уилли! Совсем неплохо выпить по чашечке кофе.
В полном молчании они доехали до небольшого кафе для водителей на шоссе А13. «Ролле» Уилли поставил так, чтобы видеть его в окно, и провел Кэйт внутрь. Здесь почти не было посетителей, только две женщины да водитель грузовика. Когда Сэйт садилась за столик, а Уилли пошел за кофе, водитель бросил на нее беглый взгляд. Слава Богу, здесь она не одна. Кэйт постепенно расслабилась, закурила, глотнула кофе.
— Давайте поговорим насчет вчерашнего, Кэйт. Можно я буду вас так называть?
Она кивнула.
— Что же вы мне хотели сказать?
— Знаете, когда вы вышли из машины, Пэт так расстроился! Наверняка раскаивался, что взял вас с собой. Но поймите, он прежде всего защищал ваши интересы. Ваше служебное положение, ну и конечно же ваши с ним отношения. Вы догадались, наверное, что у него наверху есть кое-какие связи. И если этот ваш муж, извините, бывший муж, если он скажет в ЦБР, что хотел немножко помутить воду, там сразу приостановят расследование и закроют дело. Будто и не было ничего.
Кэйт снова глотнула кофе и прикурила от старой сигареты новую.
— Пэт, — Уилли вздохнул, — ни за что не причинил бы этому типу никакого вреда, головой ручаюсь! Но иногда приходится применять некоторые средства дружеского убеждения…
— Ну, если такое убеждение вы называете дружеским, можно себе представить, как вы обходитесь с врагами.
— В том-то и дело, что мы припугнули его — и все! Ведь этот красавчик влепил вам пощечину. Так разве мог Пэт стерпеть такое? Он прямо-таки обезумел! Хотя ничего не хотел — только помочь вам!
Кэйт непрестанно курила, и над головой у нее вились кольца дыма.
— Вы должны понять Пэта. Он родом из бедных краев, очень бедных. Ничего там у нас не было. Всю жизнь он трудился до седьмого пота, чтобы заработать то, что имеет сейчас. С такими, как ваш бывший муженек, он и связываться не стал бы. Они для него все равно что пустое место! И сделал он это все ради вас! И не пугал он никогда тех, кто не имел отношения к его бизнесу. В наших играх без этого не обойтись, иногда просто необходимо хорошенько врезать. Это закон улицы. А вы разве не живете по этому закону? Ведь стоит припугнуть подозреваемого, и он тут же наложит в штаны и признается в том, чего никогда не совершал. Вспомните хотя бы типов, которые швыряют бомбы в закусочные! В полиции из них прямо-таки выколачивают признание! А мы только пугаем!
«Прости мне, Господи, эту ложь!» — подумал Уилли.
Кэйт, однако, продолжала хранить молчание, и Уилли уже начал сердиться:
— Он ведь только хотел, чтобы вас не выгоняли с работы! Боялся вас скомпостировать…
— Скомпрометировать, Уилли! Вы это хотели сказать?
— Ну да, и это и вообще все! Вы же не какая-нибудь там глупая пташка и должны понимать, что дело кончилось в нашу пользу! Этот ваш муженек получил ровно столько, сколько заслужил, ни больше, ни меньше, и нисколько не пострадал! Ведь он сам виноват! Конечно, все это было вам неприятно, вы не привыкли в такому, но, уж поверьте, Пэт не стал бы с ним связываться, если бы не вы! Не вы и не ваша работа! Он знает, как много она для вас значит.
— Ну а теперь, Уилли, отвезите меня, пожалуйста, домой, если можно. Я должна ехать на работу.